дополнительное чтение - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

дополнительное чтение - Übersetzung nach Englisch

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
Журнал Детское чтение; Журнал Детское Чтение

дополнительное чтение      

Supplementary reading.

supplementary set      
литература для дополнительного чтения (для школьников)
collateral reading      

общая лексика

дополнительное, факультативное чтение

Definition

ОВЕРТАЙМ
а, м., спорт.
Добавочное время (в хоккее, футболе), назначаемое после основного времени игры в случае, если необходимо выявить команду-победительницу.

Wikipedia

Детское чтение

Детское чтение — название нескольких печатных изданий Российской империи.

В хронологическом порядке:

  • «Детское чтение для сердца и разума» (1785—1789) — первый русский журнал для детей, издававшийся Н. И. Новиковым при «Московских ведомостях» еженедельным приложением.
  • «Новое детское чтение» (1818—1824) — журнал, издававшийся С. Н. Глинкой сначала при «Русском вестнике», затем отдельно, в Москве (1821—1824).
  • «Новое детское чтение» (1838) — ежемесячный журнал в СПб., издававшийся Н. И. Гречем.
  • «Детское чтение» (1865) — журнал для детей от 12-ти до 15-ти лет, издавался Г. Головачевым в Москве; вышло всего 3 тома.
  • «Детское чтение» (1869−1894) — ежемесячный иллюстрированный журнал в СПб., в 1894 переведён в Москву.
  • «Журнал для детского чтения» (1874) — издавался в Москве.
Beispiele aus Textkorpus für дополнительное чтение
1. В учебнике, одобренном Министерством образования Эстонии, школьникам 12-13-летнего возраста рекомендовано "дополнительное чтение" - детские юмористические сборники "Слон в шкафу", "У банана насморк" и "Негр загорает". Вот один из "невинных" анекдотов: "Какие животные в Эстонии распространены больше всего?
Übersetzung von &#39дополнительное чтение&#39 in Englisch